পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
বংশাবলি ২ 20:18
BNV
18. যিহোশাফট তখন মুখ নীচের দিকে করে আভূমি আনত হলেন| যিহূদা ও জেরুশালেমের সমস্ত লোক প্রভুর সামনে আভূমি নত হল এবং প্রভুর উপাসনা করল|



KJV
18. And Jehoshaphat bowed his head with [his] face to the ground: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell before the LORD, worshipping the LORD.

KJVP
18. And Jehoshaphat H3092 bowed his head H6915 with [his] face H639 to the ground: H776 and all H3605 Judah H3063 and the inhabitants H3427 of Jerusalem H3389 fell H5307 before H6440 the LORD, H3068 worshiping H7812 the LORD. H3068

YLT
18. And Jehoshaphat boweth -- face to the earth -- and all Judah and the inhabitants of Jerusalem have fallen before Jehovah, to bow themselves to Jehovah.

ASV
18. And Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground; and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell down before Jehovah, worshipping Jehovah.

WEB
18. Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground; and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell down before Yahweh, worshipping Yahweh.

ESV
18. Then Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground, and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell down before the LORD, worshiping the LORD.

RV
18. And Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell down before the LORD, worshipping the LORD.

RSV
18. Then Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground, and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell down before the LORD, worshiping the LORD.

NLT
18. Then King Jehoshaphat bowed low with his face to the ground. And all the people of Judah and Jerusalem did the same, worshiping the LORD.

NET
18. Jehoshaphat bowed down with his face toward the ground, and all the people of Judah and the residents of Jerusalem fell down before the LORD and worshiped him.

ERVEN
18. Jehoshaphat bowed with his face to the ground. And all the people of Judah and Jerusalem bowed down before the Lord and worshiped him.



Notes

No Verse Added

History

বংশাবলি ২ 20:18

  • যিহোশাফট তখন মুখ নীচের দিকে করে আভূমি আনত হলেন| যিহূদা ও জেরুশালেমের সমস্ত লোক প্রভুর সামনে আভূমি নত হল এবং প্রভুর উপাসনা করল|
  • KJV

    And Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell before the LORD, worshipping the LORD.
  • KJVP

    And Jehoshaphat H3092 bowed his head H6915 with his face H639 to the ground: H776 and all H3605 Judah H3063 and the inhabitants H3427 of Jerusalem H3389 fell H5307 before H6440 the LORD, H3068 worshiping H7812 the LORD. H3068
  • YLT

    And Jehoshaphat boweth -- face to the earth -- and all Judah and the inhabitants of Jerusalem have fallen before Jehovah, to bow themselves to Jehovah.
  • ASV

    And Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground; and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell down before Jehovah, worshipping Jehovah.
  • WEB

    Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground; and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell down before Yahweh, worshipping Yahweh.
  • ESV

    Then Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground, and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell down before the LORD, worshiping the LORD.
  • RV

    And Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell down before the LORD, worshipping the LORD.
  • RSV

    Then Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground, and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell down before the LORD, worshiping the LORD.
  • NLT

    Then King Jehoshaphat bowed low with his face to the ground. And all the people of Judah and Jerusalem did the same, worshiping the LORD.
  • NET

    Jehoshaphat bowed down with his face toward the ground, and all the people of Judah and the residents of Jerusalem fell down before the LORD and worshiped him.
  • ERVEN

    Jehoshaphat bowed with his face to the ground. And all the people of Judah and Jerusalem bowed down before the Lord and worshiped him.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References